Примеры употребления "image editing" в английском

<>
Then, you can edit the file in an image editing program, or you can click File and replace the picture with something else. Можно также нажать кнопку «Файл» и выбрать другой рисунок.
If you can't find the color there, you can use an image editing tool to sample a color and determine its HTML RGB value. Если в ней нет нужного вам цвета, то RGB-значения в формате HTML для него можно определить с помощью графического редактора.
If you can't find the color there, you can use an image editing tool or an HTML color codes web site to determine its HTML RGB value. Если в ней нет нужного вам цвета, RGB-значение для него можно определить с помощью графического редактора или веб-сайта с кодами цветов HTML.
Image of editing a photo in the Microsoft Photos app Изображение процесса редактирования фотографии в приложении Фотографии (Майкрософт)
You can select Edit Image of the pencil icon for editing a flow. and then edit the group email name, if you want. если хотите, нажмите Изменить и измените имя электронной почты группы;
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
He has some knowledge of editing. Он имел некоторые навыки редактирования.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Media Editing & Duplication Редактирование и дублирование медиа
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
I think we’ll begin editing the genes of our Martian offspring long before we naturally evolve to live on the Red Planet. Я полагаю, что мы начнем изменять гены еще до того, как естественным образом станем привыкать к жизни на Красной планете.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
More details about working with this editing program can be found in the "MetaEditor" section and in its own help files. Более детальная информация о работе с редактором советников приводится в разделе "MetaEditor" и в собственной справке программы-редактора.
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
This editing program allows to create and edit expert advisors, custom indicators, scripts, and MQL 4 libraries. Этот редактор позволяет создавать и редактировать советники, собственные индикаторы, скрипты и библиотеки MQL 4.
you did not select an image Вы не выбрали изображение
After you have placed a 'Market Order', you can put 'Stop Loss' and 'Take Profit' by editing the order in the 'Trade Watch'. После размещения 'Рыночного ордера', Вы можете установить 'Stop Loss' и 'Take Profit' отредактировав ордер 'Обзоре торговли'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!