Примеры употребления "hyperlink color" в английском с переводом на русский

<>
The snapshots update to show the changed hyperlink color. Образцы обновятся в соответствии с новым цветом гиперссылок.
The new hyperlink color is automatically applied to the hyperlink on the slide. Новый цвет гиперссылок автоматически применяется к гиперссылке на слайде.
So, let's change the hyperlink colors. Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок.
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language. Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
It did that because this blue is part of the Office theme's color scheme: it is designated for any hyperlink text. Произошло это потому, что в цветовой схеме темы Office гиперссылкам назначен синий цвет.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Within your custom disclaimer, you can include a hyperlink that links off to additional information. В эту оговорку можно включить гиперссылку на страницу с дополнительной информацией.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Link to URL – Select this option if you want the hyperlink to open a URL. Ссылка на URL-адрес — Выберите этот параметр, если нужно, чтобы гиперссылка открывала URL-адрес.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink. Типом данных поля является "Короткий текст" ("Текст" в Access 2007 и 2010), "Длинный текст" ("Поле MEMO" в Access 2007 и 2010), "Число", "Дата/время", "Счетчик", "Денежный", "Логический" или "Гиперссылка".
Its color is red. Это красный цвет.
For example, you may want the hyperlink to open a report. Например, можно настроить гиперссылку на открытие отчета.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Shows a hyperlink selected and being copied to a new location Показаны гиперссылки, выбранные и копируемые в новое расположение.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
When you view the indicator in Enterprise Portal, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Enterprise Portal Link field. При просмотре индикатора в Корпоративный портал гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на корпоративный портал.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
Adding a hyperlink is a convenient way to link to other parts of your document or places on the web. Добавление гиперссылки — удобный способ создания связи с другой частью файла или с местом в Интернете.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!