Примеры употребления "hyperlink appearance option" в английском с переводом на русский

<>
Link to URL – Select this option if you want the hyperlink to open a URL. Ссылка на URL-адрес — Выберите этот параметр, если нужно, чтобы гиперссылка открывала URL-адрес.
Link to Microsoft Dynamics AX – Select this option if you want the hyperlink to open Microsoft Dynamics AX menu items. Ссылка на Microsoft Dynamics AX — Выберите этот параметр, если нужно, чтобы гиперссылка открывала пункты меню Microsoft Dynamics AX.
This option allows you to change the appearance of window borders to make them easier to see. Вы можете изменить границы окон, чтобы упростить их восприятие.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Within your custom disclaimer, you can include a hyperlink that links off to additional information. В эту оговорку можно включить гиперссылку на страницу с дополнительной информацией.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink. Типом данных поля является "Короткий текст" ("Текст" в Access 2007 и 2010), "Длинный текст" ("Поле MEMO" в Access 2007 и 2010), "Число", "Дата/время", "Счетчик", "Денежный", "Логический" или "Гиперссылка".
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
For example, you may want the hyperlink to open a report. Например, можно настроить гиперссылку на открытие отчета.
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
Shows a hyperlink selected and being copied to a new location Показаны гиперссылки, выбранные и копируемые в новое расположение.
additionally, you have the option to Также Вы можете
Judging from his appearance, he must be a rich man. Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language. Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Her sudden appearance in the doorway surprised us. Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
When you view the indicator in Enterprise Portal, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Enterprise Portal Link field. При просмотре индикатора в Корпоративный портал гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на корпоративный портал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!