Примеры употребления "huge fortune" в английском

<>
Even earlier than Carnegie, who quit at 65, Gates will devote his life to spending his huge fortune on philanthropy. Даже раньше, чем Карнеги, отошедший от дел в возрасте 65 лет, Гейтс посвятит свою жизнь использованию своего огромного состояния в филантропических целях.
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
He has a huge cock. У него огромный член.
It's worth a fortune. Это стоит целое состояние.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Fortune is unstable, while our will is free. Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли.
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
He left his son a large fortune. Он оставил своему сыну большое состояние.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. Церковь, мимо которой мы прошли рухнула через пять минут, и более ста прихожан были похоронены заживо.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
New York is a huge city. Нью-Йорк - огромный город.
Tom gambled away a fortune in one night. Том проиграл целое состояние за один вечер.
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
We exulted at our good fortune. Мы порадовались нашей удаче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!