Примеры употребления "how" в английском с переводом "каким образом"

<>
Let me show you how. Давайте посмотрим, каким образом.
How does one Islamicize government? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
How is "memory" now organized? Каким образом сейчас организована "память"?
How the Winner is Charged Каким образом производятся списания средств с победителя
How is this information shared? Каким образом предоставляется эта информация?
How Trump Would Weaken America Каким образом Трамп может ослабить Америку
How do we make stable societies? каким образом создать стабильное общество?
How will users access their data? Каким образом пользователи получат доступ к своим данным?
But how is this to happen? Но каким образом это происходит?
How does Facebook work with law enforcement? Каким образом Facebook сотрудничает с правоохранительными органами?
And how are we responsible for this? И каким образом мы ответственны за это?
How does Microsoft use my security info? Каким образом корпорация Майкрософт использует сведения для защиты учетной записи?
how do we organize ourselves without organizations? каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
How does Facebook work with data providers? Каким образом Facebook сотрудничает с поставщиками данных?
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
I study how the brain processes information. Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию.
How Can the New Members Catch Up? Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
How will Global Pages appear in search? Каким образом глобальные Страницы будут появляться в поиске?
But this depends on how stockpiles are administered. Но это зависит от того, каким образом осуществляется управление запасами.
How can demand for forest products be increased? Каким образом можно увеличить спрос на лесные товары?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!