Примеры употребления "hot box detector" в английском

<>
And finally, after hours of wandering, a fat guy walked by the hot box so I could ask. И, наконец, после часов скитаний, толстяк прошёл мимо коробки, так что я мог спросить.
Before you know it, that baby will hot box a car and almost get arrested. Не успеешь отвернуться, как это дитё накурится в машине и чуть не окажется под арестом.
The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this - take a box, a steel canister, with a piston. Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: возьмите коробку, стальную канистру и поршень.
This is a radar speed detector that was developed from a Hot Wheels toy. Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Go through the gas detector Пройдите через кабину газоанализатора
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Go through the metal detector Пройдите через рамку металлодетектора
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Toilet is equipped with a smoke detector. Туалет оборудован детектором дыма.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector. Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!