Примеры употребления "hospitality club" в английском с переводом на русский

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
I thanked her for her kind hospitality. Я поблагодарил её за тёплый приём.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
All the guests were touched by her hospitality. Все гости были тронуты её гостеприимством.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
Thank you so much for your hospitality Большое спасибо за гостеприимство
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me. Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
I would like to express once more my gratitude for the kind hospitality shown for my colleagues and myself. Хотелось бы выразить еще раз сердечную признательность за гостеприимство, оказанное моим коллегам и мне.
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
I would like to sincerely thank your firm for the kind hospitality accorded to me. Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.
Admission to the club is eagerly sought. Многие ищут членства в этом клубе.
Thank you for the excellent hospitality. Большое спасибо за гостеприимство.
I meet him on occasion at the club. Я один раз повстречал его в клубе.
Hospitality without initiative Гостеприимство без инициативы
Do you belong to the baseball club? Ты член бейсбольного клуба?
It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion. Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!