Примеры употребления "hold status" в английском с переводом "состояние удержания"

<>
Переводы: все25 состояние удержания5 другие переводы20
You cannot create a purchase requisition for a vendor who has a hold status of Requisition. Невозможно создать заявку на покупку для поставщика, который имеет состояние удержания Заявка.
You cannot create an RFQ if the vendor has a hold status of All or Requisition. Невозможно создать запрос предложения, если поставщик имеет состояние удержания Все или Заявка.
For example, you can use the Never hold status for a vendor who does some kind of annual maintenance. Например, можно использовать состояние удержания Никогда для поставщика, выполняющего определенный тип ежегодного обслуживания.
You can create an RFQ for a current vendor if the vendor has a hold status of No, Invoice, Payment, or Never. Можно создать запрос предложения для текущего поставщика, если поставщик имеет состояние удержания Нет, Накладная, Платеж или Никогда.
A vendor can have the following hold statuses: Поставщик может иметь следующие состояния удержания:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!