Примеры употребления "hold position" в английском с переводом на русский

<>
Take us five light-years out and hold position. Увезите нас на пять световых лет отсюда и удерживайте позицию.
Hold position behind the elevator shaft. Займи позицию за шахтой лифта.
I need them to hold position in case we gather more intel. Нужно, чтобы они удерживали позицию, на случай если мы получим больше сведений.
We're holding position 500,000 kilometers from the border. Удерживаю позицию в 500.000 км от границы.
You're gonna hold position? Будешь держать оборону?
Tom, disengage engines and hold position here. Том, заглушите двигатели и сохраняйте позицию здесь.
The Captain ordered us to hold position! Капитан приказал держать позицию!
All teams stand by and hold position. Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции.
Inform Starfleet Command that we will hold position. Сообщите командованию Звездного Флота, что мы останемся на прежней позиции.
Everyone, hold position here until you get my signal. Всем держать позицию до моего сигнала.
Delta Team, hold position! Команда Дельта, держать позицию!
All points, hold position. Все линии, держать позиции.
Beckman, I told you to hold position in the tunnel. Бекман, я же велел держать позицию в туннеле.
Computer, hold position. Компьютер, остановиться здесь.
Unit 1, hold position. Первый взвод, стоять.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates. И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.
All units hold position. Всем занять свои позиции.
We hold position. Мы держим позицию.
You agree that if you hold a position overnight you will ensure that you have sufficient funds in your account to cover your Overnight Margin. Вы согласны, что если вы удерживаете позицию ночью, то вы обеспечите достаточное количество средств для ночной маржи.
If you wish to hold a position overnight you will need to ensure that you have sufficient funds in your account to meet the higher Overnight Margin amount. Если вы желаете удерживать позицию ночью, вам потребуется иметь достаточно средств на вашем счете для обеспечения ночной маржи, размер которой больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!