Примеры употребления "hit a nerve" в английском с переводом на русский

<>
I must've hit a nerve. Вероятно, я задела за живое.
Did I hit a nerve, Sav? Это задело за живое, Сэв?
It seems I hit a nerve back there. Кажется, я кого-то задел за живое.
I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve. Я рассказывала ей о маме сегодня, что неизбежно затронуло тему о раке и опухоли, но она была по-настоящему мила, и я не почувствовала, что задела за живое.
Did I hit a nerve? Я задела тебя за живое?
I guess I hit a nerve. Похоже, я задел тебя за живое.
I think I hit a bit of a nerve. Думаю, что немного задел ее за живое.
Am I hitting a nerve here? Я что, задел тебя за живое?
Oh, I hit a nerve? О, я задел за больное?
Hit a nerve or something. Задели нерв или что-то типа.
I see I hit a nerve. Я вижу, что я попал в нерв.
Man, we really hit a nerve. Чувак, мы реально потрепали нервы.
Oh, I think I hit a nerve. О, полагаю я задел нерв.
I thought you wanted to hit a nerve. Ну ты же вроде хотела пощекотать нервы.
Sometimes these cases hit a nerve, you know? Иногда такие дела принимаются близко к сердцу, понимаешь?
I think this whole case has, uh, hit a nerve. Кажется, это дело её немного нервирует.
Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon. Да у меня было чувство что я перегнула палку эти вечером.
I must have hit a nerve with one of those articles in there. Похоже, в одной из этих статей я попал в точку.
I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do. Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди.
Okay, the fact that you're getting angry makes me think that I've hit a nerve. Отлично, ты разозлился, это дает мне понять, что я задела твои нервы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!