Примеры употребления "helo tc" в английском

<>
The helicopter pilot pointed out that experienced heavy-lift helo pilots can control both the speed and the position of their suspended loads with exquisite precision. Вертолетчик указал на то, что опытные пилоты тяжелых грузовых вертолетов могут с исключительной точностью контролировать скорость и положение груза на внешней подвеске.
30-year-old helo being phased out of service, nobody would miss it. 30-летний вертолет постепенно вышел из строя, никто не может этого избежать.
Looks like one helo on deck. Вижу вертолёт на палубе "Миссури".
Apparently, the Panamanian government saw our helo. Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет.
Then our helo was grounded due to inclement weather. Затем наш эсминец пришлось пришвартовать по причине ненастной погоды.
If that helo puts out a signal, someone will hear it. Если передать сигнал "алло", кто-то услышит его.
Helo won't be able to pick us up till dark. До наступления темноты нам нечего надеяться на "вертушку".
Wo Fat was taking nitroglycerine for a heart condition induced by the helo crash trauma that he suffered last year. Во Фат принимал нитроглицерин от болей в сердце после полученной в прошлой году травмы при крушении вертолёта.
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации.
You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure. Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство.
I know who you are, Helo. Я знаю, кто ты, Хило.
Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One. Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1.
One helo, in and out, under cover of darkness, clean and simple. Одна вертушка, туда-обратно, под покровом темноты, чисто и просто.
Coast Guard helo, this is Swimmer Number One! Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1!
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
Our Helo just dropped a target for our final missile test. Наш вертолет только что установил цель для последнего испытания ракеты.
Coast Guard helo, do you copy? Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите?
Turn away your helo and come peacefully. Отправьте назад вертолёт и сдавайтесь.
Five was Charlie's source who handed over the helo manifest. Пятый - источник Чарли, который передал нам вертолетную накладную.
Get that camera tracking north, in the direction the helo is flying. Проведите камеру на север, куда летит вертолёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!