Примеры употребления "hedges" в английском

<>
So it offers natural hedges. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
On the other hand, if counterparties are unable to meet their obligations, then hedges and offsetting transactions may be worthless. С другой стороны, если стороны не в состоянии выполнять свои обязательства, то хеджи и компенсационные сделки могут оказаться бессмысленными.
These risks are reduced by hedges against losses (including CDS purchases), while some forms of “voluntary” default may not trigger CDS payments. Эти риски снижаются за счет страхования от потерь (включая покупку рисков по кредитно-дефолтным свопам), а некоторые формы «добровольного» дефолта не могут вызвать страховые выплаты по таким свопам.
Hence the aim of the revolution was to erect three tall hedges against the recurrence of such a state: private property, a free market economy, and popular sovereignty over the executive. Поэтому целью революции 1991 года стало воздвижение трех высоких преград для возрождения подобного государства: частная собственность, свободная рыночная экономика и народовластие.
It entirely hedges the risk of unfavorable price movement. Полностью хеджирует риск неблагоприятного изменения цены.
Saudi Arabia's price war on the U.S. producers began a year ago, and the shale producers held out as well as they could for most of it, running on bravado, cost-cutting, borrowing and previously bought hedges. Ценовая война Саудовской Аравии против американских нефтедобытчиков началась год назад, и сланцевые нефтяники держатся как могут, бравируя, сокращая расходы, беря в долг и опираясь на прежние срочные сделки страхования от падения цен.
To make these hedges Pepperstone Financial holds margin with prime brokerages. Для проведения такого хеджирования «Пепперстоун Файненшиал» удерживает маржу с Прайм Брокеридж.
To hedge risk Pepperstone Financial enters into back-to-back hedges with Prime Brokerage(s). Для хеджирования риска «Пепперстоун Файненшиал» вступает в компенсационное хеджирование с «Прайм Брокеридж».
Some of the more important examples of how currencies have become hedges involve the yen. Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной.
The Treasury Division will liaise with the Comptroller's Division on the formulation of a policy and procedures statement for the valuation of foreign exchange hedges and bonds and interest accruals during the second half of 2004. Казначейский отдел обсудит с Отделом Контролера вопрос о разработке документа о принципах и процедурах оценки операций по валютному хеджированию, стоимости облигаций и начисленных процентов во второй половине 2004 года.
If a central bank buys an SDR-denominated bond issued by the IMF, and the IMF hedges it by buying the requisite amount of bonds in dollars, euros, yen, sterling, and, soon enough, renminbi, this is no different than if the original central bank simply bought the requisite amount of bonds in dollars, euros, yen, sterling, and renminbi. Если центробанк покупает бонды МВФ, номинированные в СПЗ, и МВФ хеджирует эту операцию путем закупки соответствующего объема бондов в долларах, евро, иенах, фунтах стерлингов, а в будущем и в юанях, это то же самое, как если бы тот ЦБ просто закупил соответствующий объем бондов в долларах, евро, иенах, фунтах и юанях.
Hedging opportunities for limited risks Возможности хеджирования для уменьшения рисков
Starovoytova works for a Moscow-based hedge fund. Старовойтова работает в московском хедж-фонде.
Margin Required for Hedge Position Требуемая маржа для хеджевой позиции
so we're hedging our bets here. мы страхуем свои риски.
Effectively, you can hedge against price increase, decrease, or both. По сути, Вы можете застраховать цену товара как от понижения, так и от повышения её в будущем.
Renesource Capital provides the opportunity to hedge foreign exchange risk using forwards, options and options strategies. Renesource Capital предоставляет возможность захеджировать валютный риск с помощью форвардов, опционов и опционных стратегий.
Some states are hedging by building relations with U.S. rivals, including China and Russia. Некоторые государства пытаются застраховаться от рисков, налаживая отношения с соперниками США, в том числе, с Китаем и Россией.
Failure to hedge or index brought us the Great Depression. Отсутствие страхования и индексирования привело нас к Великой депрессии.
Hedge junction, 4:00, bushy top tree. Пересечение оград, 4 часа, кустарник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!