Примеры употребления "heavy clothing" в английском

<>
The situation of the labour market was also difficult in large- and medium-size towns where during previous decades branches of industry were developed that had not yet been covered by restructuring or that were being restructured (coal mining; iron and steel industry; certain branches of heavy industry, e.g. arms industry, machine-building industry, and of light industry e.g. textiles, clothing and food). Трудное положение на рынке труда существовало также в крупных и средних городах, где на протяжении многих десятилетий сформировались отрасли промышленности, еще не ставшие объектом перестройки или находившиеся в процессе реструктуризации (угледобывающая промышленность; черная металлургия; некоторые отрасли тяжелой промышленности, например оборонная промышленность, машиностроение, и легкой промышленности, например текстильная промышленность, производство одежды и пищевая промышленность).
The Claimant also asserts that it provided protective clothing and food to the employees; that it incurred additional costs in relation to solid waste collection and disposal; and that it purchased heavy duty vehicles and other equipment. Заявитель также утверждает, что он предоставил защитную одежду и продукты питания служащим; понес дополнительные расходы в связи со сбором и вывозом мусора; и произвел закупки тяжелой техники и прочего оборудования.
Each person was given enough food and clothing. Каждому была дана необходимая еда и одежда.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Parents must provide their children with proper food and clothing. Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
These days, most clothing is imported from China. В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
She provided the traveler with food and clothing. Она дала путешественнику еду и одежду.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
Children depend on their parents for food and clothing. Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
We make men's and women's clothing. Мы производим мужскую и женскую одежду.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Men's Clothing Мужская одежда
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Custom Clothing & Jewelry Одежда и ювелирные изделия на заказ
Because of heavy rain my car broke down. Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!