Примеры употребления "heavily seasoned sausage" в английском с переводом на русский

<>
It snowed heavily in the morning he was born. В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
The Corsair was like a seasoned prizefighter who could take punches on the chin and refuse to go down. «Корсара» можно было сравнить с опытным профессиональным боксером, способным держать удар и не падать на ринг после попадания в челюсть.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys. Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри.
Equally important is our "Trading Experts Feature," a unique feature that pairs new clients with seasoned Forex traders. Не менее важное значение имеет функция «Торговые эксперты». Это уникальная возможность для новичков работать в паре с опытными трейдерами.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
You'll get your pork sausage, Porky! Получишь ты свою свинину, жиртрест!
Seasoned poker players are very selective with their hands, as they wait for good opportunities that they can press to their advantage. Закаленные игроки в покер очень придирчивы к сданным рукам, поскольку они ждут хороших возможностей, которые могут обратить в свое преимущество.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Had to sell a lot of sausage for that puppy, huh? Пришлось много сарделек за такую куколку продать, а?
You will need to act as if you’re already a seasoned professional and believe you are living the lifestyle you desire, if you truly want to attain it. Вы должны будете действовать, как будто вы уже являетесь закаленным профессионалом и полагаете, что имеете тот образ жизни, о котором мечтали, если действительно хотите достигнуть этого.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread? Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
The truly worthwhile accomplishment in the business world nearly always requires a considerable degree of pioneering, in which ingenuity has to be seasoned with practicality. Реально значимые достижения в деловом мире часто предполагают, что бизнес идет непроторенным путем, они требуют изрядной доли новаторства, в котором изобретательность приправлена долей практицизма.
The company is losing money heavily. Компания теряет большие деньги.
For lunch, what about spicy sausage and sweet pepper sandwiches? Как насчет острых колбасок на обед и острых перчиков?
Whether you’re a beginner or seasoned trader, you can choose the lot size to suit your strategy, from a minimum of 0.1 lots with no commission charged on forex or spot metals trades. Не важно, новичок вы или опытный трейдер, вы можете выбирать размер лота в соответствии со своей торговой стратегией, начиная с 0,1 лота, без комиссии, для торговли валютами и спот металлами.
It rained heavily yesterday. Вчера был сильный дождь.
I'm not just a sausage king. Я не только Король сарделек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!