Примеры употребления "heavily built" в английском с переводом на русский

<>
Countries that ran significant current-account surpluses, built up large reserves, and fixed (or heavily managed) their exchange rates in order to support the first two objectives appeared to secure external stability. Страны с существенным активным сальдо текущего платежного баланса накапливали большие резервы и устанавливали (или сильно контролировали) свои обменные курсы, чтобы поддержать первые две цели, которые, казалось бы, обеспечивали внешнюю стабильность.
The strategy built on the objectives and framework laid out in the report of the Secretary-General on information technology in the Secretariat: a plan of action and was designed to support the Secretary-General's programme of reform, which relied heavily on information and communications technology (ICT). Эта стратегия опирается на цели и основу, заложенные в докладе Генерального секретаря, озаглавленном «Информационная технология в Секретариате: план действий», и призвана содействовать осуществлению программы реформ, предложенной Генеральным секретарем, которая в значительной мере опирается на информационно-коммуникационные технологии.
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
It snowed heavily in the morning he was born. В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
The company is losing money heavily. Компания теряет большие деньги.
They had built roads and bridges. Они построили дороги и мосты.
It rained heavily yesterday. Вчера был сильный дождь.
The house was built several hundred years ago. Дом был построен несколько сот лет тому назад.
It started raining heavily. Пошёл сильный дождь.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
It rained heavily all day. Весь день шёл сильный дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!