Примеры употребления "heated seat" в английском

<>
Cars with heated seats and. Машины с сидениями с подогревом и.
Heated seats are great, right? Сиденья с подогревом великолепны, не так ли?
This heated seat, I think, just to the first position. Этот обогрев сиденья, думаю, только в первой позиции.
Just have my heated seat set to the first position. Просто нужно включить обогрев сиденья на первую позицию.
No, I just don't have a heated seat like you do. Нет, просто у меня нет подогрева сиденья, как у тебя.
The amount of fuel needed just to move an electric heated seat. Сколько же бензина надо просто чтобы двигать подогреваемое сиденье.
Earlier I tried to put on my heated seat, and two missiles came out oj the headlights. Ранее я попытался включить подогрев сиденья, и две ракеты вылетели из фар.
I mean, 'cause he gets to use the heated toilet seat. Я имею ввиду, он использует унитаз с подогревом сиденья.
She heated up the cold soup for supper. На ужин она разогрела суп.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
The house is heated by solar energy. Этот дом обогревается солнечной энергией.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
Water will boil if heated enough. Вода закипит при достаточном нагревании.
That seat is taken. Это место занято.
Virtually every publication of his harsh stories and tales based on modern life material incites heated debates among critics from the most diverse areas. Практически каждая публикация его жестких, построенных на современном жизненном материале рассказов и повестей вызывает горячие споры среди критиков самых разных направлений.
If you piss on the toilet seat, wipe it off! Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой!
It is heated and cooled using geothermal heat. Для его отопления и охлаждения используется теплота земли.
You may leave your seat at will. Ты можешь оставить место, когда захочешь.
The exact role Russia played in Trump’s triumph is still the subject of heated debate, but there can be no mistaking the Kremlin’s undisguised glee at his success. Роль России в триумфе Трампа до сих пор является предметом горячих споров, но Кремль явно не скрывал своего ликования по этому поводу.
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!