Примеры употребления "headers" в английском с переводом "заголовок"

<>
Price simulation for quotation headers Моделирование цены для заголовков предложения
Common fields in email headers Стандартные поля в заголовках сообщений электронной почты
View e-mail message headers Просмотр заголовков сообщений электронной почты
Create workflows for vendor invoice headers. Создание workflow-процессов для заголовков накладных поставщика.
The file should have three headers: В файле должно быть три заголовка:
SMTP Archive Sink: Archive P1 headers set Приемник архива SMTP: набор заголовков архива P1
Only the message headers will be examined. Проверяются только заголовки сообщений.
Display Name and Email Address column headers Заголовки столбцов Отображаемое имя и Адрес электронной почты
Header information appears in the Internet headers box. Сведения заголовка будут отображены в поле Заголовки Интернета.
Controls the preservation of RECEIVED headers in messages. Управляет сохранением заголовков RECEIVED в сообщениях.
For more information, see Anti-spam message headers. Дополнительные сведения см. в статье Заголовки сообщений по защите от нежелательной почты.
Use the column headers in the table below. Используйте заголовки столбцов в таблице ниже.
(Facebook's crawler only supports content, not HTTP headers.) (Краулер Facebook поддерживает только материал, не заголовки HTTP.)
Important: Do not select the row or column headers. Внимание! Не выделяйте заголовок строки или столбца.
Controls the preservation of Exchange organization headers in messages. Управляет сохранением заголовков организаций Exchange в сообщениях.
P1 headers are also referred to as "envelope" data. Заголовки P1 также называются данными «конверта».
Note: Do not select the row or column headers. Примечание: Не выделяйте заголовки строк или столбцов.
Envelope journaling permits you to archive P1 message headers. Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений.
Controls the preservation of Exchange forest headers in messages. Управляет хранением заголовков лесов Exchange в сообщениях.
View spam-quarantined message headers from the Exchange admin center Просмотр в Центре администрирования Exchange заголовков сообщений нежелательной почты, помещенных в карантин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!