Примеры употребления "hazard" в английском с переводом "опасность"

<>
Column (20) Hazard identification number Колонка 20 Идентификационный номер опасности
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
flashing hazard warning lamps at high deceleration; предупреждающие об опасности мигающие огни при быстром замедлении;
No need to classify for acute toxicity hazard; нет необходимости относить смесь к категории опасности " острая токсичность ";
Table 3.10.1: Hazard categories for aspiration toxicity Таблица 3.10.1: Категории опасности для токсичности при аспирации
Space Radiation Remains Major Hazard for Humans Going to Mars Космическая радиация остается главной опасностью для людей во время полета к Марсу
Classification criteria and hazard communication tools for some types of explosives; критериев классификации и средств сообщений об опасности для некоторых типов взрывчатых веществ;
Preventive and safety measures appropriate to the various types of hazard; превентивные меры и меры по обеспечению безопасности при различных видах опасности;
Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard. За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации.
Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
Table 3.4.2: Hazard category and sub-categories for skin sensitizers Таблица 3.4.2: Класс опасности и подклассы для кожных сенсибилизаторов
Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard. Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН
Marauding Cossack warlords proved to be just as much of a hazard. Другую опасность представляли мародерствовавшие отряды казачьих полевых командиров.
Exemple of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy. И мы не можем смириться с такой опасностью для навигации, нависшей над галактикой.
The hazard identification numbers before and after reclassification are indicated in the table below. В приведенной ниже таблице указаны идентификационные номера опасности этих веществ до и после изменения их классификации.
It deals with the classification, hazard communication (labels, SDS) and packaging of hazardous chemicals. Он занимается вопросами классификации, оповещения об опасности (маркировка, SDS) и вопросами упаковки опасных веществ.
D By highlighting (underlining in red) the additional hazard in the instructions in writing D Путем выделения (подчеркнуть красным цветом) дополнительной опасности в письменных инструкциях.
Safety Net- Protected areas and poverty reduction; Natural Security- Protected areas and hazard mitigation. Сеть безопасности — охраняемые районы и сокращение масштабов нищеты; природная безопасность — охраняемые районы и снижение степени опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!