Примеры употребления "have nothing to do" в английском с переводом на русский

<>
I have nothing to do with the case. Я не имею к этому никакого отношения.
My personal feelings towards you, no matter what they may be, have nothing to do with this. Мои личные чувства к вам, какие бы они ни были, не имеют к этому никакого отношения.
Because they have nothing to do. Так им нечем заняться!
I have nothing to do with them. Я не имею к ним отношения.
We will have nothing to do with it. Мы не знаем, что мы будем в нем делать.
I'd have nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
Parliamentary democracies should have nothing to do with them. Парламентским демократиям не следует иметь дела с референдумами.
And it might have nothing to do with cancer. А может, связи между вирусом и раком нет вовсе.
I have nothing to do, no qualifications for anything. Ничего мне больше не светит, ни к чему я не годен.
Oh, uh, only 'cause you have nothing to do all day. Только потому, что тебе нечем заняться весь день.
It's just, Sammy, I have nothing to do out here. Просто, Сэмми, мне нечем заняться.
Their words appear to have nothing to do with their deeds. Кажется, будто их слова расходятся с их делами.
The circumstances of his detention have nothing to do with these charges. Обстоятельства его задержания не имеют ничего общего в этими обвинениями.
And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines. И эти поверхностные трещины не имеют отношения к геологическим разломам.
Steve, bad eggs have nothing to do with my parenting skills, okay? Стив, плохие яица не имеют ничего общего С моими родительскими навыками, хорошо?
Toby and Sam are with the writers and you have nothing to do. Тоби и Сэм с писателями а тебе нечем заняться.
Some economists believe that these structural considerations have nothing to do with Greece’s current crisis. Некоторые экономисты считают, что эти структурные соображения не имеют ничего общего с нынешним кризисом в Греции.
I asked for your first available meeting, and it turns out you have nothing to do today. Я тут поинтересовался, есть ли у тебя встречи, и оказалось, что тебе совершенно нечем заняться.
It's a good thing I have nothing to do today except get answers out of you. Как хорошо, что мне сегодня вообще нечем заняться, кроме как слушать твои ответы.
The people who have nothing to do with violations, why should they suffer for those who committed the violations?" Ответственность всегда должна быть персональной и уж точно совершенно, спортсмены, которые далеки от допинга, никогда к нему не притрагивались, не занимаются этим, не должны отвечать за тех, кто что-то нарушает».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!