Примеры употребления "has sex" в английском с переводом на русский

<>
Everyone who has sex in this movie dies. В этом фильме все, кто занимаются сексом, умирают.
So she has sex with herself but not with me? Так она занимается сексом сама с собой, но не со мной?
I'm known to TEDsters as the guy that has sex with dinosaurs. Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
When his grandmother's away, he has sex with his girlfriend on his grandma's bed. а когда её нет, он занимается сексом со своей подругой на бабушкиной кровати.
Ginger Bell sang like a little bird, a bird who has sex for money, the second they locked her in a cell. Двигаем дальше, Джинджер запела, как маленькая птичка, птичка, которая занимается сексом за деньги, уже на второй день пребывания за решёткой.
One, I never had sex. Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex - that is, older men tend to have sex with younger women. Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров, при сниженном использовании презервативов, а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте, то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками.
You know, animals have sex. Как вы знаете, животные тоже занимаются сексом.
Of particular importance would be data showing the number of HIV/AIDS infected people who would likely continue to have sex — as opposed to those who would abstain — and the rate of HIV/AIDS infection that would result from continued sex by those who do not have information about and access to condoms. Особое значение имеют сведения о числе носителей ВИЧ/СПИДа, которые, по всей вероятности, продолжают вести половую жизнь — в отличие от тех, которые воздерживаются, а также сведения о масштабах распространения ВИЧ/СПИДа в результате продолжения половых контактов с теми, кто не располагает информацией о пользе презервативов и лишен доступа к ним.
People really like to have sex. Людям очень нравится заниматься сексом.
Have sex on the hiking trail. Займемся сексом на природе.
He tries to have sex with himself. Он пытается заняться сексом сам с собой.
"How do Tories have sex?" one asked. "Как консерваторы занимаются сексом? - Спросил один из них.
We're never having sex at sunrise. Мы никогда не будем заниматься сексом на восходе солнца.
And the woman would have sex with it. И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой.
Did you have sex with Ivana that night? Вы занимались сексом с Иваной, тем вечером?
She's having sex with herself by herself. Она занимается сексом сама с собой.
A pledge to not have sex with our tempters. Обет не заниматься сексом с нашими соблазнителями.
And Lexi totally wants to have sex, like, tonight. А Лекси вроде как хочет заняться сексом сегодня вечером.
and not to have sex with anyone else, ever. и не заниматься сексом ни с кем другим. Никогда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!