Примеры употребления "hardly" в английском с переводом "едва"

<>
This prospect is hardly encouraging. Эта перспектива едва ли утешительна.
She hardly said a word. Она едва ли молвила слово.
It can hardly be so. Едва ли это так.
I could hardly hear him. Я едва мог его слышать.
Their ideas were hardly original. Их идеи едва ли можно назвать оригинальными.
But times are hardly normal. Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
It's hardly a Hallmark moment. Это едва ли момент, чтобы ставить клеймо.
The wounded soldier could hardly walk. Раненый солдат едва мог идти.
It could hardly be more clear. Едва ли это могло звучать более однозначно.
But this is hardly the case. Но едва ли это так.
But Humala is hardly a saint. Но и Хумала едва ли можно назвать святым.
Hardly the hands of a washerwoman. Едва ли это руки прачки.
Potassium chloride, hardly detectable after death. Хлористый калий после смерти едва ли можно выявить.
The stakes could hardly be higher. Ставки едва ли могли быть выше.
One can hardly recognize those slums today. Сегодня кто-то едва узнает те трущобы.
We hardly have time to eat breakfast. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
That's hardly likely, in my condition. Это едва ли вероятно, в моем положении.
There was hardly any life in me. Во мне едва теплилась жизнь.
Hachi and I hardly see each other. Хачи и я едва могли увидеться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!