Примеры употребления "handler" в английском

<>
EOD Inbound Command Handler Sink Приемник обработчика входящих команд EOD
RCPT Inbound Command Handler Sink Приемник обработчика входящих команд RCPT
X-LSA Inbound Command Handler Sink Приемник обработчика входящих команд X-LSA
MAIL Inbound Command Handler Sink for TURF Приемник обработчика входящих команд MAIL для TURF
EHLO Inbound Command Handler Sink for XLSA Приемник обработчика входящих команд EHLO для XLSA
Why isn't the FBSDKRequestConnection handler being called? Почему не вызывается обработчик FBSDKRequestConnection?
In our webhook handler, we handle the postback by calling receivedPostback: В нашем обработчике Webhook обратные передачи обрабатываются путем вызова события receivedPostback:
Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback. Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм.
Try this now by adding this code to a button click handler in your app: Добавьте к обработчику нажатия кнопки в своем приложении этот код:
Any document that has a server-side file handler can be viewed in the browser but not downloaded. Любой документ с обработчиком файлов на стороне сервера можно просмотреть в браузере, но не скачать.
Addressed issue where the PkeyAuth token handler may fail an authentication if the PkeyAuth request contains incorrect data. Устранена проблема, из-за которой обработчик токена PkeyAuth может не пройти аутентификацию, если запрос PkeyAuth содержит неверные данные.
Addressed issue where the NewWindow3 event handler is never called in a managed WebBrowser class of .NET 4.6. Устранена проблема, при которой в управляемом классе WebBrowser платформы .NET 4.6 никогда не выполнялся вызов обработчика событий NewWindow3.
In your initial view controller, create an email login handler to invoke when the login button is clicked by the user. Создайте в вашем исходном контроллере представления обработчик входа по эл. адресу, который будет вызываться при нажатии кнопки «Войти».
In your initial view controller, create a phone login handler to invoke when the login button is clicked by the user. Создайте в вашем исходном контроллере представления обработчик входа по номеру телефона, который будет вызываться при нажатии кнопки «Войти».
(This function must be called from a button's event handler otherwise it's likely to be blocked by browser popup blockers.) (Эту функцию необходимо вызвать из обработчика событий кнопки. В противном случае браузер может заблокировать всплывающее окно диалога.)
Solution: Either make sure that the lookup value exists in the source data, or use an error handler such as IFERROR in the formula. Решение. Убедитесь, что искомое значение есть в исходных данных, или используйте в формуле обработчик ошибок, например функцию ЕСЛИОШИБКА.
The messaging batch job reads the workflow started message from the message queue and invokes the application event handler to process a workflow started event. Пакетное задание службы сообщений считывает сообщение Документооборот запущен из очереди сообщений и вызывает обработчик событий приложения для обработки события Документооборот запущен.
File types that do not have a server-side file handler (cannot be opened in the browser), such as video files, .pdf files, and .png files, can still be downloaded. При этом можно скачивать файлы типов, для которых отсутствует серверный обработчик (то есть их нельзя открыть в браузере), например видеофайлы, PDF- и PNG-файлы.
These are called protocol handlers. Такие сайты называются обработчиками протоколов.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!