Примеры употребления "hammer-type hasher" в английском

<>
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
I'd be happy to find us a new hasher. Я с радостью займусь поисками домработника.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Hey, so how's that new hasher job going for you? Хэй, как там твоя новая должность домработника?
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Well, I heard about what happened with my predecessor, and it's pretty clear to me that you expect the hasher to be your personal concubine. Я наслышан, о том что случилось с моим предшественником, и мне совершенно очевидно, что ты ждёшь от домработника, что он будет и твоим личным наложником.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
We're here for the hasher job. Мы по поводу вакансии домработника.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
You're my type. Вы мой тип.
I'm Fisher, the new hasher. Я Фишер, новый работник на кухне.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Dale's last, and only, hasher check. Первый и последний чек Дэйла за работу по дому.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!