Примеры употребления "guest relation manager" в английском

<>
So far very little legal action had been taken before the courts in relation to gender discrimination; a recent case involving the recruitment of a company manager was currently being heard but proceedings had been delayed. Пока в судах рассматривалось не так много дел, связанных с проявлениями гендерной дискриминации; недавно возбужденное дело, касающееся приема на работу менеджера одной компании, в настоящее время находится в суде, однако его рассмотрение было отложено.
The loss of support claim in relation to the claimant's wife was valued on the basis of a letter from her employer confirming her employment as an administrative manager as at the date of the invasion and her salary of KWD 400 per month. Претензия в отношении потери поддержки в связи со смертью жены заявителя оценивалась на основе письма ее работодателя, подтвердившего, что по состоянию на дату вторжения она работала на должности административного менеджера и получала зарплату в размере 400 кувейтских динаров в месяц.
Guest relations manager at something called hype. Менеджер на входе в заведении под название Хайп.
1.3. The Manager is an agent of the Investor in relation to the Investment Account and does not provide trust management of the Investor's funds. 1.3. Управляющий является агентом инвестора в отношении портфельного инвестиционного счета и не осуществляет доверительного управления деньгами инвестора.
Tip: If you're helping a friend, tap Device Manager at the top of the screen and then tap Guest to have your friend sign in to the Google Account used on the lost mobile device. Если вы помогаете другу, нажмите Удаленное управление в верхней части экрана и выберите Гость.
b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds; b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов;
Tom is our guest. Том - наш гость.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
She was pleased to be treated as a guest. Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
A good friend is my nearest relation Хороший друг как близкий родственник
Be my guest! Будь моим гостем!
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
we are very happy to establish business relation with you Мы рады сотрудничать с Вами
I should like you to be my guest tonight. Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
You are surely as interested as we that our mutual business relation not be unduly burdened by this matter. Конечно, для Вас, как и для нас, важно, чтобы наши деловые отношения не омрачались из-за этого случая.
A guest should not try to make himself superior to the host. Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!