Примеры употребления "guarantee drydocking" в английском

<>
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Honesty is no guarantee of success. Честность - не гарантия успеха.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.
They guarantee this clock for a year. Они дают гарантию на год на эти часы.
Relying on strength alone cannot guarantee victory. Если полагать лишь на силу, это не может гарантировать победу.
I guarantee that this information is correct. Я гарантирую, что это достоверная информация.
We guarantee utmost care, punctuality, and reliability. Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность.
Here is the above-mentioned document of guarantee. Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение.
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
We guarantee you the most speedy delivery possible. Мы гарантируем Вам поставку как можно быстрее.
Our long years of experience will guarantee you first rate commodity. Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
All our products are delivered with a written guarantee. Все наши товары поставляются с письменной гарантией.
We ask for a guarantee that you can deliver this quantity by the given date. Мы просим обязательно подтвердить, что Вы сможете поставить это количество к указанной дате.
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation. Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением.
that you will guarantee swift processing of our orders. что Вы гарантируете скорое выполнение заказов.
The completely filled out guarantee card is not in our files. Заполненный гарантийный талон нам не представлен.
I offer to you without guarantee: Я предлагаю Вам необязательно:
Are we allowed to carry out the repair ourselves without voiding the guarantee? Можем ли мы сами провести ремонт, не теряя гарантии.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!