Примеры употребления "green-fruity-floral harmony" в английском

<>
In spite of all the talk about sustainable development and green industry, there was a danger of falling into the same old trap and merely dragging out the process of exploitation of nature without tackling the essential problem, namely restoring the lost harmony between human beings and nature. Несмотря на все эти разговоры об устойчивом развитии " зеленой " промышленности, существует опасность наступить на одни и те же грабли: продолжить процесс эксплуатации природы, не занимаясь решением основной проблемы, а именно проблемы восстановления гармонии между человеком и природой.
Acknowledging the concept of Green Olympics advocated and practiced by the organizers of the Beijing Olympic Games, whereby the idea of sustainabilityle development is incorporated into the preparation of the Games, as a major contribution to both the MDGs, harmony and the Olympic spirit; признавая концепцию экологически чистых Олимпийских игр, которая пропагандировалась и на практике реализовывалась организаторами пекинских Олимпийских игр, в силу чего идея устойчивости учитывалась при подготовке Игр в качестве важнейшего вклада как в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, так и в укрепление олимпийских идеалов;
In a floral dress and bright yellow high heels, Sharapova is starting to sweat. Одетая в платье с цветочным принтом и желтые туфли на высоких каблуках, Шарапова начинает потеть.
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
We've got floral arrangements, place settings. У нас есть цветочные композиции, столовые приборы.
Twenty dollars on pump number 15 and a sour fruity twist. Пятнадцатая колонка на 20 долларов и фруктовый леденец.
Courgettes are green. Кабачки зелёные.
They worked in perfect harmony with each other. Они работали в идеальном согласии друг с другом.
Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets. Эй, огромная цветочная посылка для близнецов.
Apparently, Big Tobacco and Big Fizzy Cola have formed this cartel to start selling wait for it fruity flavoured oxygen. Очевидно, что и большой табак, большая газировка входили в этот картель, чтобы начать продавать кислород со вкусом фруктов.
Green suits you. Зеленый тебе идет.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution. Что касается поставки лишних цветов, вы могли бы пожертвовать их больнице, а убытки списать, как расходы на благотворительность.
It's the fancy pillows on the bed, the fruity towels in the bathroom, and then there's the clothes and the shoes. Этот карнавал подушек на кровати, фруктовые полотенца в душе, и потом ее одежда и обувь.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock. Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
So no crazy character voices, no fruity orders. Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!