Примеры употребления "gran dora" в английском

<>
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres. "Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
Dora, I'm gonna hit the sack, so good night! Дора, я - на боковую, так что, спокойной ночи!
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands. Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
Someone's broken into our home and murdered Dora. Кто-то проник в наш дом и убил Дору.
The other gran lives in Wales. Другая бабушка живёт в Уэльсе.
I watched her realize that, by putting the things that she knows to be true into the work she's doing, she can create poems that only Charlotte can write - about eyeballs and elevators and Dora the Explorer. Я видела, как она осознала, что принося в свою поэзию все вещи являющиеся для нее истиной, она могла написать стихи, подвластные лишь ей одной - про зрачки, лифты и исследователя Дору.
Your gran, yes. Твоя бабушка, да.
You know, let them fool around with it on their own terms and trust me, they're going to learn things that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys. Так что дайте им подурачиться и поверьте мне, они узнают больше, чем в игре "Исследователь Дора".
Your gran, your mum, your mates. С бабушкой, с мамой, с подругами.
The Special Rapporteur would also like to express his sincere appreciation to Ms. Marta Dora Vila, Ms. Kelle Kieschnick, Mr. Robert Phelan and Mr. Bret Thiele for their assistance in preparing this report. Специальный докладчик также хотел бы выразить свою искреннюю признательность г-же Марте Доре Вила, г-же Келле Кишник, г-ну Роберту Фелану и г-ну Брету Тьеле за их помощь в подготовке настоящего доклада.
Look, I'm not one of your punters, Gran. Слушай, бабушка, я ведь не один из твоих клиентов.
In opening the session on items II and III below, Dr. Dora reminded participants that the documents in discussion at this joint session are the first contributions to the overview of relevant existing agreements and legal instruments on transport, environment and health, with a view to improving and harmonizing their implementation and further developing them as needed. Открывая заседание по указанным ниже пунктам II и III д-р Дора напомнил участникам, что обсуждаемые на этом совместном совещании документы являются первым вкладом в обзор соответствующих существующих соглашений и правовых документов по транспорту, окружающей среде и охране здоровья, внесенный в целях их более эффективного и согласованного выполнения и- при необходимости- дальнейшего совершенствования.
How's life with Gran Tanner? Как живется с бабушкой, Теннер?
Dr. Dora chaired the part on the inventory of agreements and legal instruments relevant for transport, environment and health, and on the document “political targets and objectives for transport, environment and health contained in major regional declarations”. Д-р Дора председательствовал на той части совещания, на которой рассматривались соглашения и правовые документы, имеющие отношение к транспорту, окружающей среде и здоровью, а также документ " Цели и задачи политики в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, представленные в важнейших региональных декларациях ".
My gran, you know? Моя бабушка, ты знаешь?
But, Dad, Gran said I could invite her round. Но, пап, бабушка разрешила позвать её.
It wasn't me, Gran. Это не я, бабушка.
I could go and stay with my gran. Я могу жить с бабушкой.
We're all here together, Gran, waiting for you. Мы все ждём тебя, бабушка.
Gran, it's him, isn't it? Бабушка, это он, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!