Примеры употребления "graft-versus-host disease" в английском

<>
We can thus comprehend why children born into such circumstances have more problems in school, are more likely to commit crimes, and are more prone to heart disease, diabetes, and a host of other physical and mental illnesses later in life. Становится понятным, почему у детей, родившихся и живущих в подобных условиях, больше проблем в школе, почему они чаще совершают преступления и почему в будущем они больше других подвержены заболеваниям сердца, диабету и различным психическим заболеваниям.
This is not how infectious disease normally works; infections spread through populations over time, and apart from anything else it is not in the parasite’s interest to wipe out its entire host population. Обычно инфекционные болезни начинаются и распространяются иначе; процесс заболевания популяции идет постепенно, и кроме всего прочего, не в интересах паразитов уничтожать всю популяцию, которой они кормятся.
America’s Centers for Disease Control and Prevention confirm that children’s blood today contains dozens of chemicals that did not exist two decades earlier, including many gene-damaging compounds known to cause cancer and a host of other diseases. Американские Центры по контролю и профилактике заболеваний подтверждают, что в настоящее время в детской крови содержится большое количество химикалий, которые не существовали двадцать лет назад, в том числе много соединений, разрушающих гены, которые, как известно, вызвают рак и множество других заболеваний.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes. По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.
Spain is the host country for the Olympics in 1992. Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.
We're looking at what the community voted for versus what the state voted for. И теперь у нас налицо противоречие между результатами местного голосования и тем, за что проголосовал штат.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
However, without a new independent anticorruption court in place, graft cases will remain stuck in courts of general jurisdiction of the first-instance and may never reach the point of cassation. Однако без независимого антикоррупционного суда коррупционные дела будут застревать в судах общей юрисдикции первой инстанции, и, возможно, они никогда так и не дойдут до кассации.
A guest should not try to make himself superior to the host. Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
The vote was apparently 45 percent versus 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
Graft is a particular problem in most developing countries: Transparency International’s global corruption index ranks Turkey at 61st, Brazil at 73rd and China at 75th. Незаконные доходы - это традиционная проблема для большинства развивающихся стран. Transparency International в своем индексе коррупции отводит 61-е место Турции, 73-е Бразилии, и 75-е Китаю.
He thanked the host for the very enjoyable party. Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
As a result, by the end of the fiscal year, which ends in March of 2014, Sony anticipates receiving 179 billion yen of operating profit versus the previously expected 230 billion yen. В результате к концу финансового года, который завершится в марте 2014 г., Sony рассчитывает получить 179 млрд иен операционной прибыли против ожидаемых ранее 230 млрд иен.
We're talking about a contagious disease. Речь идёт о заразной болезни
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
Today’s match is team … versus team …. Сегодня играет команда … против
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!