Примеры употребления "grade chevron" в английском

<>
Exxon and Chevron have both reached offshore deals with Rosneft in the past year. Exxon и Chevron обе достигли соглашений с «Роснефтью» по работе на морском шельфе за прошедший год.
He is in the tenth grade. Он в десятом классе.
Royal Dutch Shell Plc, Exxon Mobil Corp. and Chevron Corp. are potential candidates should OAO Rosneft look for a new partner to explore the Kara Sea in Russia’s Arctic, a person with knowledge of the company’s plans said, declining to be named because the matter is private. Royal Dutch Shell Plc, Exxon Mobil Corp. и Chevron Corp. являются потенциальными кандидатами, в случае если ОАО «Роснефть» будет искать новых партнеров для разведки и разработки месторождений Карского моря в российской части Арктики, отметил источник, знакомый с планами компании, который отказался назвать свое имя, так как беседовал частным образом.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
As Russia delays, Exxon Mobil Corp., Chevron Corp. and competing suppliers are locking up long-term deals with PetroChina Co. from LNG projects in Australia and Southeast Asia. Пока Россия мешкает, компании Exxon Mobil, Chevron и конкурирующие с ними поставщики заключают долгосрочные сделки с китайской PetroChina по проектам СПГ в Австралии и Юго-Восточной Азии.
Did you grade the tests? Вы проверили контрольные?
Royal Dutch Shell Plc, refiner TNK-BP Holding, BP Plc, Chevron Corp., ConocoPhillips, Total SA, Sasol Ltd. and OAO Lukoil all are forecast to have more than $1 billion left over after operational expenses and planned capital spending. Royal Dutch Shell Plc, переработчик TNK-BP Holding, BP Plc, Chevron Corp., ConocoPhillips, Total SA, Sasol Ltd. И ОАО «ЛУКОЙЛ» - у всех у них, по прогнозам, останется более 1 миллиарда долларов после всех операционных расходов, и все они планируют осуществить капитальные расходы.
What grade is your sister in? В каком классе твоя сестра?
International energy prospectors, including Marathon Oil Corp., Chevron Corp. and Talisman Energy Inc., are probing Poland’s shale deposits to see if drilling techniques that revolutionized U.S. gas production can unleash reserves big enough to supply Polish demand for more than three centuries. Международные геологические разведчики, включая Chevron Corp. и Talisman Energy Inc., ведут исследования обширного пласта сланцевого газа в Польше, проверяя, смогут ли новые технологии по добыче газа, перевернувшие американское газовое производство, открыть запасы, способные удовлетворить газовые потребности страны на ближайшие триста лет.
I somehow got a passing grade in mathematics. Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
Chevron, albeit operating in the safer western provinces, soon followed suit. Вскоре за ней последовала компания Chevron, работавшая в более спокойных западных областях Украины.
S&P downgraded Russia's sovereign rating to BB+ last evening to below investment grade with a negative outlook. Вчера вечером S&P понизило суверенный рейтинг РФ до "ВВ+" - неинвестиционного уровня, прогноз "негативный".
In the same month, Chevron Corp. В том же месяце Chevron Corp.
S&P doesn’t seem willing to give the new management team the benefit of the doubt, and explained its decision by saying that the structural and competitive pressures that Tesco is facing means that the “credit supportive measures” announced recently (read cost cutting) are unlikely to be enough to maintain an investment grade rating. Не похоже, что S&P намерены дать новому руководству кредит доверия, и объяснили свое решение, заявив, что структурные и конкурентные давления, с которыми сталкивается компания Tesco, означают, что объявленных недавно «мер, направленных на поддержание кредитоспособности» (т.е. оптимизации затрат), вряд ли будет достаточно, чтобы сохранить рейтинг финансовой устойчивости.
The world’s five biggest oil majors – Exxon Mobil Corp., Royal Dutch Shell Plc, Chevron Corp., Total SA and BP – all reported lower profits last year, while Rosneft’s earnings rose 2 percent. Пять крупнейших компаний мира — Exxon Mobil, Royal Dutch Shell Plc, Chevron Corp., Total SA и BP — сообщили о снижении прибыли в прошлом году, в то время как прибыль «Роснефти» выросла на 2%.
The Russian market staged a major comeback after gapping lower at the opening as S&P cut Russia's sovereign rating to below investment grade. Российский рынок уверенно восстановился после утреннего движения вниз, вызванного решением S&P опустить рейтинг РФ до неинвестиционного уровня.
The so-called super-majors like Exxon Mobil Corp., Chevron Corp. and Royal Dutch Shell Plc have packed up and moved on. Ведущие нефтяные компании, такие как Exxon Mobil Corp., Chevron Corp. и Royal Dutch Shell Plc, упаковали вещи и поехали дальше.
The cut to junk status is a major reputational blow to Tesco and if it wants to win back investment grade status then the message from S&P is clear: do more. Понижение до бросового уровня – это сильный удар по репутации Tesco, и если компания хочет вернуть себе уровень финансовой устойчивости, то суть ясна – принимать больше мер.
Chevron continues to work with Rosneft on opportunities to collaborate in business ventures,” Kurt Glaubitz, a spokesman for the San Ramon, California-based company, said in a telephone interview. «Chevron продолжает работать с «Роснефтью» по тем возможностям, которые предоставляются для сотрудничества в коммерческих предприятиях», - заявил Курт Глаубитц (Kurt Glaubitz), представитель калифорнийской компании, базирующейся в Сан-Рамоне, в телефонном интервью.
FxPro is partnered with investment grade European banks that enjoy some of the highest ratings by Moody's, Fitch and S&P. FxPro является партнером Европейских банков инвестиционного уровня, которые имеют одними из самых высоких рейтингов Moody's, Fitch и S&P.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!