Примеры употребления "got acquainted" в английском

<>
I got acquainted with him in France. Я познакомился с ним во Франции.
I got acquainted with her in France. Я познакомился с нею во Франции.
It was not until I entered this university that I got acquainted with her. Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
On this page you can get acquainted with the frequently asked questions. На этой странице Вы можете ознакомиться с ответами на часто задаваемые вопросы.
Master, let's drink and get acquainted. Сенсей, давайте выпьем и познакомимся.
I'm gonna let the t woof you get acquainted. Я оставлю вас двоих знакомиться.
The authors published the results of their study in the journal, Nature, but one can briefly get acquainted with them on the university’s website. Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Nature, а кратко с ними можно ознакомиться на сайте университета.
As a way to get acquainted with this new world, let’s take a look at all the different ways that yesterday’s announcement could change our understanding of the cosmos. Чтобы познакомиться с этим новым миром, давайте взглянем на то, как вчерашнее объявление может изменить наши представления о космосе.
Meanwhile, Sputnik’s stateside business partners are getting acquainted with their new status as foreign agents. Между тем американские деловые партнеры Sputnik знакомятся со своим новым статусом иностранных агентов.
The communicant alleges that the 10 working days envisaged in the Lithuanian EIA law for getting acquainted with the documentation (including the EIA report) and preparing to participate is not reasonable. Автор сообщения утверждает, что 10 рабочих дней, предусмотренных Законом Литвы об ОВОС для ознакомления с документацией (в том числе с докладом об ОВОС) и подготовки к участию в процессе, являются недостаточным сроком.
I got acquainted with the financial markets more than 8 years ago, when I started working with Forex as a trader. Мое знакомство с финансовыми рынками состоялось более 8 лет назад, когда я начал работать на Forex как трейдер.
So, we got acquainted, as people say. Итак, как говорится, мы завели знакомство.
I am acquainted with the author. Я знаком с автором.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
Are you acquainted with the man? Вы знакомы с этим человеком?
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
I'm not acquainted with her. Я с нею не знаком.
The thief got in without being noticed. Вор пробрался внутрь незамеченным.
I am well acquainted with the subject. Я хорошо знаком с предметом.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!