Примеры употребления "goodrich trial" в английском

<>
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
Charlotte, North Carolina-based Goodrich Corp. is the world’s biggest supplier of landing gear. Базирующаяся в Северной Каролине компания Goodrich Corp. – крупнейший мировой поставщик шасси.
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
“Russia will maintain its current oil production levels within the bandwidth of 525 million to 533 million tons next year, as the federal government’s budget is set on such production levels,” Lauren Goodrich, senior Eurasia analyst at Austin, Texas-based intelligence and advisory firm Stratfor, said by e-mail. «Россия в следующем году сохранит объем добычи в пределах 525-533 миллионов тонн, поскольку бюджет федерального правительства строится именно на таком уровне добычи», — сообщила по электронной почте старший аналитик по Евразии из консалтинговой и аналитической фирмы Stratfor Лорен Гудрич (Lauren Goodrich).
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
He'll be taking over as platoon officer from Sergeant Goodrich. Он заменит сержанта Гудриджа в роли взводного командира.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles? Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
Your trial period for the aforementioned product has ended. Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
Trial Free Download Бесплатная пробная версия
We were very impressed by the quality of samples, and we are ready to give you a trial order. Качество предоставленных вами образцов произвело на нас большое впечатление, и мы готовы закупить у вас пробную партию.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
We send you a trial consignment of our products by separate post. Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!