Примеры употребления "goodbye" в английском с переводом на русский

<>
So long, Rouen, and goodbye! Счастливо, Руан, и до свидания!
Many of the soldiers kissed their spouses goodbye. Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Tony Blair's Long Goodbye Долгое прощание Тони Блэра
I guess they stole the tearful goodbye too. Я предполагаю, что они также украли слезные прощания.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
I'm just giving you a kiss goodbye. Просто целую тебя на прощание.
Pervez Musharraf’s Long Goodbye Долгое прощание с Первезом Мушаррафом
We're saying goodbye to Muzzy. Говорим "до свидания" Маззи.
I always feel like I'm kissing you goodbye. Всегда такое чувство, будто я целую тебя на прощание.
And it was a tearful goodbye. И прощание было слезливым.
It's goodbye, trampoline, and hello, blondie! До свидания батут и привет блондинка!
If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye. Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание.
One great big goodbye to Eagle 5, from all the boys here at Mission Control. Одно великое прощание Орёл 5 от всех наших ребят здесь в ЦУПе.
Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking. До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили.
She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror. Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
From the bottom of my heart, goodbye. До свидания, мадам.
I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. На прощание я хочу показать этот последний клип.
And get your chance to say a proper goodbye to Tessa. И получите шанс как следует сказать "До свидания" Тессе.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
This was her way of saying goodbye, and I kept repeating in my mind that two years isn't long. Это был ее способ сказать до свидания, а я продолжал мысленно повторять, что два года это не долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!