Примеры употребления "gold number" в английском

<>
Gold hits resistance near the round number of 1200 Золото пробивает сопротивление около круглого числа 1200
Gold has been held back this year by a number of factors, most notably by the rallying dollar and stock markets. Золото в этом году сдерживал ряд факторов, больше всего растущий доллар и фондовые рынки.
Gold has been oscillating around the $1200 handle for a number of days now, but with a slightly bearish bias. Золото осциллировалось в районе отметки $1200 уже несколько дней, но тенденция при этом несколько медвежья.
Gold made an attempt to escape from the 1300 (R1) psychological area but failed to do so and gyrated around that number. Золото сделал попытку пробить психологический уровень 1300 (R1), но не смогло сделать это, и торгуется около данного числа.
Note by the secretariat: At its ninety-third meeting, the representative of IRU explained that the value of the gold franc (used to calculate compensation) had increased six-fold since the establishment of the Convention and that the level of compensation would perhaps now be acceptable to a larger number of Governments. Примечание секретариата: На девяносто третьей сессии представитель МСАТ разъяснил, что стоимость золотого франка (используемого для расчета размера компенсации) с момента заключения Конвенции увеличилась в шесть раз и что сейчас, возможно, размеры компенсации приемлемы для более значительного числа правительств.
By the time Credit-Anstalt collapsed, the world had been in deep recession for two years, banking systems in a number of countries had become fragile, and tensions were easily transmitted across national borders, with the gold standard exacerbating financial vulnerability by constraining central banks’ ability to act. К тому времени, когда рухнул Credit-Anstalt, мир находился в состоянии глубокой рецессии уже два года, банковские системы в целом ряде стран ослабли, а возникшее напряжение легко передавалось через национальные границы. При этом золотой стандарт усиливал финансовую уязвимость, ограничивая свободу действий центральных банков.
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
I've always been the number one. Я всегда был первым.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
He has a large number of books. У него большое количество книг.
Gold doesn't rust. Золото не ржавеет.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!