OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
But prying Syria from Iran's embrace means, eventually, reopening the Golan Heights question. Но высвобождение Сирии из объятий Ирана в конечном итоге означает, что вновь будет поднят вопрос о Голанских высотах.
No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights. Никакая сделка не будет для него достаточно привлекательной, даже если частью ее станет возвращение Голанских высот.
What better gift can Assad-pére bequeath to his son than a return of the Golan Heights. Какой дар, оставленный Асадом-отцом в наследство сыну, сможет соперничать в цене с возвратом на Голанские Высоты?
Various governments were prepared to return the Golan Heights to Syria under terms that were never met. Различные правительства Израиля были готовы возвратить Голанские высоты Сирии на условиях, которые никогда не были приняты сирийской стороной.
The Egyptian army fired Czechoslovak 130mm rockets while Syrian MIGs fought Israeli Skyhawks over the Golan Heights. Египетская армия запускала чехословацкие 130-мм ракеты, а сирийские МИГи сражались с израильскими Скайхоками над Голанскими высотами.
The 1967 war placed all of mandatory Palestine (as well as Sinai and the Golan) under Israeli military occupation. Война 1967 года поместила всю мандатную Палестину (а также Синайский полуостров и Голанские высоты) под израильскую военную оккупацию.
Hafez al-Assad's loss of the Golan Heights to Israel, and his son Bashar's loss of Lebanon. передачей Израилю Хафезем Аль Ассадом Голанских высот и потерей Ливана его сыном Башаром.
Knesset member Mossy Raz said that it would be the first settlement in the Golan Heights in 10 years. Член кнессета Мосси Раз заявил, что это будет первое поселение на Голанских высотах за 10 лет.
Since February 1996, Japan has dispatched 45 personnel to the United Nations Disengagement Observer Force operating in the Golan Heights. С февраля 1996 года Япония направила 45 сотрудников в состав Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением, действующих на Голанских высотах.
Bringing Iranian influence to the Golan, and emboldening Hezbollah at the Jewish state’s doorstep, pressed a Jerusalem-Moscow dialogue. В условиях роста влияния Ирана на Голанских высотах и активизации «Хезболлы» у границ еврейского государства возникла необходимость диалога между Иерусалимом и Москвой.
In exchange for giving back the occupied Golan Heights, Israel and the US will insist on the disarmament of Hezbollah. В обмен на возвращение оккупированных Голанских Высот Израиль и США будут настаивать на разоружении Хезболлы.
The name itself has become generic, a convenient shorthand for any kind of rocket artillery from the Golan Heights to Darfur. Название это получило широкое распространение, и «Катюшей» стали называть многие образцы реактивной артиллерии от Голанских высот до Дарфура.
The next report would be more explicit regarding the achievement of the Millennium Development Goals in the occupied Syrian Golan Heights. В следующем докладе будет подробнее освещен вопрос о достижении Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на оккупированных сирийских Голанских высотах.
That lead to Sadat's peace and Assad's 1974 cease-fire on the Golan Heights, which has never been violated since. Результатом этого стали Садатский мир и Ассадское перемирие 1974 года на Голанских высотах, которые с тех пор ни разу не нарушались.
Recovering the Golan Heights and protecting Syria's vital interests in Lebanon are not only major strategic concerns for Syria's president; Восстановление Голанских высот и защита жизненно важных интересов Сирии в Ливане не просто являются главными стратегическми интересами президента Сирии;
Netanyahu should, perhaps, have studied the lessons of the 1973 Yom Kippur war on the Golan Heights before denouncing Obama's idea. Нетаньяху, возможно, изучил уроки 1973 года войны Судного дня на Голанских высотах, прежде чем осудить идею Обамы.
As a result, any real changes affecting the status of Jerusalem, the Golan Heights or West Bank settlements are a long way off. В результате любые реальные изменения, влияющие на статус Иерусалима, Голанских высот или Западного берега стоят очень далеко.
Russia was weighing its involvement at least since 2013 when it first proposed to replace outgoing Austrian peacekeepers with Russians at the Golan Heights. Россия обдумывала возможность вмешаться в сирийский конфликт как минимум с 2013 года, когда она впервые предложила заменить австрийских миротворцев на Голанских высотах российскими.
After just six days of fighting, Israel controlled the Sinai Peninsula and the Gaza strip, the Golan Heights, the West Bank, and all of Jerusalem. После шести дней боев Израиль контролировал Синайский полуостров и сектор Газа, Голанские высоты, Западный берег реки Иордан и весь Иерусалим.
In Cambodia, the Golan Heights, Iraq, Haiti, and South Sudan, members of our Self-Defense Forces provided humanitarian support and participated in peace-keeping operations. В Камбодже, на Голанских высотах, в Ираке, Гаити и Южном Судане наши Силы самообороны оказывали гуманитарную поддержку и участвовали в миротворческих операциях.

Реклама

Мои переводы