Примеры употребления "go skiing" в английском

<>
I go skiing very often. Я очень часто катаюсь на лыжах.
We just want to go cross-country skiing. Мы хотели просто покататься на лыжах пару недель.
They always go skiing in winter. Зимой они всегда катаются на лыжах.
Can I go water-skiing there? Могу я здесь покататься на водных лыжах?
Yeah, well, maybe next time we go skiing, you're not gonna be such a show-off. Ну, может, когда снова будем кататься на лыжах, не будешь выделываться.
Now you get to go heli-skiing (with armed bodyguards). Теперь он позволяет покататься на горных лыжах – под присмотром вооруженных охранников.
Riding up the horse in your ski gear, knowing you're going to go skiing, is just a craziest thing you never imagined. Езда на лошади в лыжном костюме, зная, что ты собираешься кататься на лыжах - просто сумасшедшая вещь, которую вы никогда себе не представляли.
Medvedev replied, “Not bad, I went skiing!”) Медведев ответил: «Неплохо, я катался на лыжах!»)
We often went skiing in the winter. Зимой мы часто катаемся на лыжах.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
Skiing is very fun. Кататься на лыжах - это очень весело.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. «Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.
Which is easier, skiing or skating? Что легче: кататься на лыжах или на коньках?
He is far above me in skiing. Он намного лучше меня владеет лыжами.
She is great at skiing. Она прекрасно ездит на лыжах.
I would prefer to go to place where there is skiing. Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лыжах.
At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport. На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта.
Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps. Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах.
The Feb. 18 attacks occurred on the day when Prime Minister Vladimir Putin and President Dmitry Medvedev touted Sochi’s Olympic preparations 150 miles (240 kilometers) to the west at a skiing event with Jean-Claude Killy, head of the International Olympic Committee’s 2014 organizing commission and winner of three gold medals at the 1968 games. Теракты произошли 18 февраля, как раз в тот день, когда премьер-министр Владимир Путин и президент Дмитрий Медведев расхваливали ход подготовки к сочинской Олимпиаде, находясь в 240 километрах к западу от Кабардино-Балкарии на горнолыжном мероприятии вместе с Жан-Клодом Килли (Jean-Claude Killy), возглавляющим Координационную комиссию Международного олимпийского комитета по подготовке Игр-2014, и завоевавшим три золотые медали на Олимпиаде 1968 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!