Примеры употребления "go off like a bolt" в английском с переводом на русский

<>
I mean any of those signs or omens appear anywhere in the world, my rig will go off like a fire alarm. Я хочу сказать, если любой из этих знаков или предзнаменований появится где-то в мире, моя система сработает, как пожарная тревога.
I'm gonna go off like a roman candle! Я вспыхну, как бенгальский огонь!
I must come off like a complete nut job or something. Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния.
Hey, look, II didn't mean to come off like a creep before. Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок.
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Come off like a rich, vindictive douche bag? Вести себя как избалованный ублюдок?
And a young MP declared that “France cannot be managed like a bolt factory.” А молодой депутат парламента заявил, что "Францией нельзя управлять как заводом по производству болтов".
He slithered off like a little garter snake. Он смылся, как маленькая трусливая змейка.
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ.
I was fighting my ass off like a gladiator. Я дрался, как гладиатор.
We're off like a bra on prom night. Сдерём оттуда как лифчик на выпускном.
Every time I've been broke babe has been off like a prom dress. Каждый раз когда я подавлен красавицу "как ветром сдуло".
Why sneak off like a thief? Почему она действовала тайно, словно вор?
He showed up a month ago, freaking out, picked a fight with my front door, and then ran off like a coward. Он объявился месяц назад, бесился, сломал входную дверь, а потом сбежал, как трус.
How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork? Как заговорить девушкой твоей мечты и не показаться идиотом?
You don't just turn it off like a switch. Ты не можешь выключить это, как лампу.
She's going off like a firecracker. Она взрывается как хлопушка.
Rope around my neck, I'm being carried off like a sack! Тут - веревка на моей шее, меня потащили, как мешок!
Adam takes off like a shell from a shotgun. Адам срывается с места, как снаряд из ружья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!