Примеры употребления "glans penis" в английском

<>
If you don't do this daily a bad infection between the foreskin and glans will give itching redness and pain at the penis. Если не делать этого ежедневно, то может попасть инфекция между крайней плотью и головки и даст зуд, покраснение и боль в половом члене.
The penis entered the vagina. Пенис вошёл в вагину.
And some cases the symptoms could spread to the testicular glans. А в некоторых случаях симптомы могут распространиться и на яйца.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
This way the skin can't be pulled back over the glans. В этом случае крайняя плоть не закроет головку пениса.
He advised the parents of a boy whose penis had been severed in a botched circumcision to have the child fully castrated, removing his testicles, as well, and to raise him as a girl. Он посоветовал родителям мальчика, чей пенис был поврежден во время небрежного обрезания, полностью кастрировать ребенка, удалив также его яички, и растить его как девочку.
Not the glans! Только не головку!
Doctors couldn't be sure if he had a large clitoris or a small penis and were convinced he could never live a "satisfactory life" as a man. Доктора не могли точно определить, имелся ли у него большой клитор или маленький пенис, и были убеждены, что он никогда не сможет жить "полноценной жизнью" мужчины.
My penis is sitting in a chair, smoking a pipe, reading the paper. Мой пенис сидит в кресле, курит трубку, почитывая газету.
100 bucks she comes home without her underwear again and brags about screwing some lacrosse player with The prettiest penis ever. 100 баксов на то, что она придет домой без трусиков и будет хвастаться, что спала с игроком в лакросс, у которого самый красивый пенис на свете.
First you think you're looking at a giant furry penis, and then it suddenly stands up and you realize it is actually a golden retriever puppy. Сначала ты думаешь, что видишь гигантский член, а потом он внезапно встает, и ты понимаешь, что на самом деле это щенок золотистого ретривера.
If I die i will just come back and collect your penis. Если б я умерла, я бы просто вернулась назад и вселилась в твой пенис.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
Because it looks exactly like the birth mark on Detective Winters penis. Она выглядит так же, как и родимое пятно на пенисе детектива Уинтерса.
He had a funny bump on the side of his penis that we thought was cancer, but it turned out I was just being too rough on him. У него была забавная шишка на его пенисе, мы думали что это может быть рак, но выяснилось что я просто была слишком груба с ним.
Take his born-again penis out for a test drive. "сделать пробный заезд с его заново рождённым пенисом".
God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis. Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
Well, my friend Marty is a whiz with chemistry, and he says he's come up with a new penis enlargement pill, and if we can bankroll him $100,000 in start-up money, he'll triple our investment in a year. Мой друг Марти двинутый на химии Он говорит, что он создал таблетки для увеличения пениса, и если мы дадим ему 100.000 он утроит нашу инвестицию в этом году.
Coincidentally has a very small penis. А ещё у него очень маленький член.
When you put your penis inside me, moved it in and out and ejaculated spermatozoa, that makes babies. Когда ты вставляешь в меня пенис, двигаешь его туда-сюда и производишь семяизвержение, случаются дети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!