Примеры употребления "gland treatment" в английском

<>
The programme's goal is to identify thyroid gland cancer and other thyroid pathologies in remote villages where State health authorities have little capacity and provide referrals for further treatment. Цель программы состоит в том, чтобы выявить рак щитовидной железы и другие патологии щитовидной железы в отдаленных деревнях, где государственные и медицинские учреждения имеют незначительные возможности, и предоставить консультации относительно дальнейшего прохождения лечения.
Thymoma is a tumor on the thymus gland. Тимома - это опухоль в вилочковой железе.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Her thymus gland. Ее вилочковая железа.
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
What does it do, this gland? А за что отвечает этот гипофиз?
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract. Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
You know what the pineal gland is? Знаешь, что такое эпифиз мозга?
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Could it be a thyroid condition or a tumor on some gland? Это может быть патология щитовидной железы, опухоль или что-то еще?
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
I wasn't aware of any new gland extract. Я в первые слышу об экстракте из надпочечников.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
A hole in the cranium and gland juice extraction. Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!