Примеры употребления "glance" в английском с переводом на русский

<>
At a glance, he knew that the child was hungry. Он сразу же понял, что ребенок голоден.
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage.... Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....
See at a glance when a given album or song from Xbox Music is explicit. Узнавайте сразу, не содержит ли данный альбом или композиция из Xbox Music откровенное содержимое.
In this example, organizing an executive event becomes easier because you can see at a glance which vendors are preferred, according to the ratings for their services. В этом примере проще организовать мероприятие для руководителей, потому что сразу видно, какие поставщики пользуются предпочтением — для этого достаточно взглянуть на рейтинги их услуг.
(A thumbtack icon with a line through it will appear in the upper right corner of their picture so that you can tell at a glance if they are visible to others or not.) (В правом верхнем углу фотографии пользователя появится значок кнопки с линией, чтобы можно было сразу понять, видят ли его другие участники.)
The process at a glance Краткий обзор процесса
Human resources at a glance Вкратце о кадровых ресурсах
Inventory management at a glance Обзор модуля управления запасами
Service management at a glance Обзор модуля "Управление сервисным обслуживанием"
Call center at a glance Кратко о центре обработки вызовов
Production control at a glance Общие сведения об управлении производством
Fixed assets at a glance Краткий обзор основных средств
General ledger at a glance Общие сведения о главной книге
Environmental sustainability at a glance Общие сведения об экологической устойчивости
Master planning at a glance Краткий обзор сводного планирования
Cost accounting at a glance Общие сведения об учете затрат
Accounts payable at a glance Обзор Расчеты с поставщиками
Travel and expense at a glance Общие сведения о командировках и расходах
Sales and marketing at a glance Продажи и маркетинг вкратце
Product information management at a glance Управление сведениями о продуктах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!