Примеры употребления "give back" в английском с переводом "отдавать"

<>
Переводы: все62 отдавать40 другие переводы22
You want to give back to society. Вы хотите отдать свой долг обществу.
He forgot to give back my dictionary. Он забыл отдать мой словарь.
We don't have to give back the trophy, right? Мы не должны отдавать назад приз, не так ли?
To paraphrase Hertz, they give back far more than we put in. Перефразируя Герца, они отдают гораздо больше, чем мы вкладываем.
Should we give back land we consider our own, the land of our ancestors? Должны ли мы отдавать землю, которую считаем своей, землю наших предков?
I want to listen to "Hikaru Genji", so can you give back my CD player? Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой CD плеер?
When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city. Когда город дарит детям все лучшее, что есть в нем, в будущем дети отдадут все лучшее, что есть в них, городу.
Please give my copybook back. Пожалуйста, отдайте тетрадь.
Give me back my MP3 player. Отдайте мне мой МП-3 плейер.
And give me back my merkin! И отдай мои панталоны!
Give that back, you flea-bitten buzzard! Отдай лампу, негодяй!
You give me my computer back swings or something. Вы отдаёте мне мой компьютер, или вам достанется.
Don't give nothing back except the Christmas Turkey. А сам ничего взамен не отдаешь, акромя индейки к Рождеству.
So, Scout, you gonna give Kat her sunnies back? Ну что, Скаут, отдашь Кэт ее очки?
I will give you back the CD in a week. Я отдам вам диск через неделю.
They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. Они никогда не отдадут нам Джейме в обмен на одну Сансу.
Give her back the money and set up a grocery store. Ну, тогда возвращаемся, отдаем деньги и открываем какое-нибудь кафе.
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back. Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.
Okay, just, can you give her her baby back and turn into a cop again? Ладно, может, отдашь ей ребенка, и снова станешь копом?
Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa! Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!