Примеры употребления "getting up early" в английском с переводом на русский

<>
He is used to getting up early. Он привык рано вставать.
He was in the habit of getting up early. У него была привычка вставать рано.
She's used to getting up early. Она привыкла вставать рано.
I have a habit of getting up early. У меня есть привычка вставать рано.
I don't mind getting up early in the morning. Не из-за того что, надо рано вставать.
Become partners with Leveron and start getting up to 15% of profits made by clients you have referred. Стань партнером Leveron и получай до 15% от дохода привлеченных клиентов.
To begin, it is necessary that you get up early. Для начала нужно, чтобы ты рано вставал.
Use your key, I'm not getting up. Открой ключом, я вставать не буду.
My grandfather gets up early. Мой дедушка рано встаёт.
And he ended up hanging at the end of a rope with no possibility of getting up. А он сам повис на конце веревки и ни единого шанса выкарабкаться.
It was Sunday and I wasn't about to get up early. Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
And then, we are meeting back here and getting up into some puffy paint and doing our doable, passable banners! После этого мы снова встретимся здесь, откупорим эти дутые краски и нарисуем выполнимые и удовлетворительные плакаты!
My sister Susan gets up early every morning. Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано.
Guys, the body count is really getting up there. Ребята, число жертв с каждым разом увеличивается.
Mother always gets up early in the morning. Мама всегда встаёт рано поутру.
Getting up this excelsior, Mrs. Penmark. Убираю стружку, миссис Пенмарк.
I make it a rule to get up early. Я возьму за правило просыпаться рано.
Dan, I clocked him pretty hard, but he was getting up by the time I was leaving. Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался.
I got up early. Я встал рано.
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning? То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!