Примеры употребления "get most" в английском

<>
Get the Most Out of Mobile App Ads Получите максимум от рекламы мобильного приложения
Get the most out of the carousel format with these best practices. Получите максимум от кольцевой галереи с этими рекомендованными способами.
Get the most out of your ad with this best practices guide. Получите максимум от рекламы, ознакомившись с этим руководством по рекомендованным способам.
Choose what suits you the best to get the most out of trading. Выберите наиболее интересное для себя предложение и получите максимум от торговли.
To get the most enjoyment out of using Kinect, consider the following factors: Чтобы получить максимум удовольствия от игр с Kinect, учитывайте следующие факторы.
Note: If you want to get the most results for your ads, select Automatic Placements. Примечание: Если вы хотите получить максимум результатов от рекламы, выбирайте вариант Автоматические плейсмент.
Learn how to get the most out of the carousel format with this best practices guide. Из этого руководства с рекомендациями вы узнаете, как получить максимум отдачи от кольцевой галереи.
Follow the Kinect for Xbox One health and safety guidelines to safely get the most out of your Kinect sensor. Чтобы безопасно получить максимум от сенсора Kinect, придерживайтесь инструкций по технике безопасности Kinect для Xbox One.
Learn about the built-in features and technologies that help people with disabilities, like vision loss and deafness, to get the most out of Facebook. Узнайте подробнее о встроенных функциях и технологиях, которые помогают людям с ограниченными возможностями, включая нарушения зрения и слуха, получить максимум от Facebook.
To maximize the value you get from our partnership programs, you should choose the program which is most suitable for you and your type of business. Чтобы получить максимум от наших партнерских программ, Вам необходимо выбрать программу, которая подходит Вам и Вашему бизнесу.
I get most of my information from Chelsea handler books. Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер.
One of the interesting things about these particular guys is that they're in the actinomycete and streptomycete groups of the bacteria, which is where we get most of our antibiotics. Интересный факт касательно конкретно этого - они находятся в группе бактерий актиномицет и стрептомицет, от них мы получаем большинство наших антибиотиков.
We get most of these blood vessels when we're actually still in the womb, And what that means is that as adults, blood vessels don't normally grow. Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе. И это значит, что у взрослых новые кровеносные сосуды обычно не образуются,
You can follow this course and learn a lot by just watching. But you'll get the most value out of the course by trying the exercises in the modules and seeing how it all works for yourself. Вы можете просто изучить материалы и посмотреть обучающие видео, однако лучше всего попробовать выполнить описанные действия самостоятельно.
If so, check out our set of guides for advanced advertisers and learn how to get the most out of your Facebook ads. Если да, ознакомьтесь с нашей подборкой руководств для опытных рекламодателей и узнайте, как сделать вашу рекламу на Facebook максимально эффективной.
Now that you've created a site, learn how you can customize and get the most out of it: Итак, сайт создан. Узнайте о том, как его можно настроить и как работать с ним максимально эффективно.
View the Analytics for Apps Help Center, where you'll find frequently asked questions and watch videos that help you get the most out of your data. Посетите Справочный центр по Analytics for Apps. В нем вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и полезные видеоуроки.
See frequently asked questions and watch training videos that help you get the most out of Analytics for Apps. Ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы и посмотрите обучающие видео по Analytics for Apps.
Subscribe to our YouTube Help channel to get the most out of YouTube. Подпишитесь на канал YouTube Help и смотрите видео с советами и рекомендациями.
Get the most out of direct response advertising Как сделать рекламу для получения прямого отклика максимально эффективной
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!