Примеры употребления "get in line" в английском

<>
Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans. Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу.
Ukraine would have to get in line behind former owners of Yukos Oil Co., who won a $50 billion award against Russia in The Hague in 2014 for unlawful confiscation of assets, he said. Украине придется занять очередь за бывшими владельцами компании ЮКОС, которые в 2014 году выиграли в гаагском суде у России процесс на 50 миллиардов долларов за незаконную конфискацию активов.
Get in line, because that's their attitude. Становитесь в очередь, потому что это их настрой.
Jimmy, get in line. Джимми, становись в очередь.
So get in line like everyone else. Так что вставай в очередь как все.
Why don't you get in line like everybody else? Почему бы вам не встать в очередь как и все остальные?
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
Yeah, well, she can get in line. Что ж, она может вставать в очередь.
Get in line, and wait like everyone else. Встань в очередь и жди, как все остальные.
Maybe you should get in line behind my father! Может быть вам встать в очередь за моим отцом!
Well, Jeff and I are gonna get in line. Что ж, Джефф и я собираемся встать в очередь.
Well, they'll have to get in line. Хорошо, им придётся встать в очередь.
If you're interested, you can, uh, get in line. Если тебе интересно, то ты можешь встать в очередь.
But you might want to get in line, pal. Но, похоже, тебе придётся встать в очередь.
Yeah, I get why you want to kill the ass hat, but get in line. Понимаю, почему тебе охота убить эту задницу, но встань в очередь.
Go and get in line. Но идите и встаньте в очередь.
Late for a girl like you - unless you want to get in line. Время позднее для такой, как ты - если ты не хочешь попасть на панель.
I'm going to get in line for some food. Я собираюсь встать в очередь за едой.
Whoever wants to work, get in line. Кто хочет работать, встаньте в очередь.
Bruv, you have to get in line. Эй, братан, вставай в очередь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!