Примеры употребления "get bananas" в английском

<>
You get bananas for lunch there and read books. У них в тюрьме бананы на обед дают и книжки читать можно.
Just when you think she can't get any more bananas. Только подумаешь, что она не может ещё больше спятить.
The studio wants to know when we can get "Johnny's Bananas" moving and I'm embarrassed to tell them that I may not even be able to deliver. Студия хочет знать когда мы сможем начать работу над "Джонни Бешеным Бананом" А мне будет стыдно сказать им, что, возможно, я не смогу всё устроить.
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Bananas are yellow. Бананы жёлтые.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Cats don't eat bananas. Кошки не едят бананы.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
How much is the kilo of bananas? Сколько стоит килограмм бананов?
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
The lobby's interests were, for example, that bananas of the highest quality should measure at least 14 cm in the EU, and were not to display and "anomalous curvature." Интересы лобби таковы: например, бананы высшего качества в Евросоюзе должны были достигать длины в 14 см и не смели проявлять "аномальную кривизну".
What you see is what you get. Что видишь, то и получишь.
The blips on Nick’s scope were so large they looked like bananas, he told me. Засветки на экране у Ника были такие большие, что выглядели как бананы, сказал он мне.
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
Say what you want about free trade, but in many countries, humans have replaced sugar, bananas and coffee as the number one export. Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один.
She used to be flat-chested - just when did she get so large? Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой?
some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom. немного кофе и бананов, немного сахара и говядины, но ничего такого, чем можно было бы поддержать бум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!