Примеры употребления "получишь" в русском

<>
Ты получишь чек, через четыре - шесть недель. You should receive a check in uh, four to six weeks.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Когда ты получишь это письмо, я буду уже на Сириусе. By the time you receive this mail, I will already be at Sirius.
Если получишь это сообщение, перезвони. If you get this, call this number.
Ты просто уснешь, а как проснешься, получишь чек на $35. You just go to sleep, and then upon completion of the experiment, you will receive $35 check.
Попридержи язык, не то получишь. Watch your mouth or you'll get it.
Что видишь, то и получишь. What you see is what you get.
Получишь ты свою свинину, жиртрест! You'll get your pork sausage, Porky!
И, возможно, ты получишь Драконий глаз. And you might get the Dragon Eye.
А ты получишь по шее, ябеда. And you get on the neck, sneak.
За такую доходягу много не получишь. For such a goner many do not get.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
"Сейчас ты у меня получишь, негодник!" "Now you'll get it, you rascal!"
Оставь машину здесь, деньги получишь утром. Leave the car here, you'll get the money in the morning.
Давай сюда титьку, а то получишь. Give it to me, and we'll get this done.
Нарушишь контракт, не получишь своих денег. You void the contract, you don't get your money.
Тогда ты и получишь свой косарь. Then you'll get your grand.
Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000. When you come out, you get 1000.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Измени ещё раз - получишь произвольную форму. If you do it again, you can get arbitrary patterns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!