Примеры употребления "get a dig at" в английском

<>
That was a dig at me. Шпилька в мой адрес.
So, being I'm in the United States, I'll have a dig at the Europeans. Находясь в США, я покритикую европейцев.
As the hearing was going on, Trump’s presidential Twitter account — in an apparent dig at Comey and carrying the suggestion that Obama administration officials were behind the leaks — posted the tweet: “FBI Director Comey refuses to deny he briefed President Obama on calls made by Michael Flynn to Russia.” Во время слушаний в президентском аккаунте Трампа в Твиттере появилось следующее сообщение: «Директор ФБР Коми не отрицает, что он информировал президента Обаму о звонках в Россию, которые делал Майкл Флинн». Это был явный выпад в адрес Коми и намек на то, что за утечками информации стоят чиновники из администрации Обамы.
And a dig jig - a dig jig is where, for a milestone anniversary or a birthday, you gather all your friends and family together and you dance on where you're going to be buried. Джига на могиле - это джига на могиле, когда на важную годовщину или день рождения друзья и родственники собираются вместе и танцуют там, где их похоронят.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
If there was one undeniable truth spoken by Clinton at the debate, it came in response to Trump’s dig at her for “stay[ing] home” last week. Если в ходе дебатов из уст Клинтон и прозвучала хоть одна неоспоримая истина, то это был ответ на колкость Трампа по поводу ее недомогания на прошлой неделе, когда она «не выходила из дома».
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
I get a haircut every month. Я подстригаюсь каждый месяц.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop. Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
I was lucky enough to get a good seat. Мне повезло усесться на хорошее место.
We get a lot of snow here in winter. Зимой у нас тут много снега.
She's too young to get a driver's license. Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
She's practicing English so she can get a better job. Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
I would do anything to get a job. Я сделаю всё, чтобы получить работу.
Can I get a blanket? Могу ли я взять скатерть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!