Примеры употребления "geneva" в английском с переводом "женева"

<>
We started that in Geneva. Мы положили этому начало в Женеве.
Was Ukraine Betrayed at Geneva? Украину в Женеве предали?
We traveled to Dusseldorf, Geneva. Мы ездили в Дюссельдорф, Женеву.
I'm taking the train to Geneva. Я сейчас поездом еду в Женеву.
We're plea bargaining with Geneva Pine. Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн.
Reynolds just booked a flight to Geneva. Рейнольдс только что забронировал билет до Женевы.
The 8th Global Arbitration Forum, Geneva, 2000 Восьмой глобальный арбитражный форум, Женева, 2000 год
Geneva was ready to drop the charge. Женева была готова снять обвинения.
Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2008 Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2008 года
A recent spectacle in Geneva was particularly egregious. Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным.
Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2009 Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2009 года
Many international conferences have been held in Geneva. В Женеве проводится множество международных конференций.
Geneva talks are set to resume on March 9. Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.
The Company’s head-office is located in Geneva. Штаб-квартира компании расположена в Женеве.
The working group last met in April in Geneva. Последний раз эта группа собиралась в апреле в Женеве.
That’s one take on what happened at Geneva. Это один взгляд на то, что произошло в Женеве.
This would be a strong incentive to go to Geneva. Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву.
Annex 2 Map of the United Nations Office at Geneva Приложение 2- карта-схема зданий Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве
Now to the contrasting assessments of what occurred in Geneva. А теперь к противоположной оценке того, что произошло в Женеве.
The highlight came during the pivotal Geneva negotiations of June 2012. Кульминацией стал один момент во время крайне важных переговоров в Женеве, проходивших в июне 2012 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!