Примеры употребления "geneva" в английском

<>
We started that in Geneva. Мы положили этому начало в Женеве.
Baccalaureat, College of Geneva (1963). Степень бакалавра, Женевский колледж (1963 год).
Was Ukraine Betrayed at Geneva? Украину в Женеве предали?
Geneva Motor Show, Palexpo: 4-14 March 2004; Женевский автомобильный салон, Палекспо: 4-14 марта 2004 года;
We traveled to Dusseldorf, Geneva. Мы ездили в Дюссельдорф, Женеву.
The American military takes the Geneva Conventions seriously. Американские военнослужащие серьезно относятся к Женевским Соглашениям.
I'm taking the train to Geneva. Я сейчас поездом еду в Женеву.
The White House is calling the Geneva convention quaint. Белый дом считает Женевскую конвенцию странной.
We're plea bargaining with Geneva Pine. Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн.
Unfortunately, like "applying pressure," the Geneva conventions were never defined. К сожалению, как и в случае с "использованием давления", нам так и не сказали, что же такое Женевская конвенция.
Reynolds just booked a flight to Geneva. Рейнольдс только что забронировал билет до Женевы.
The planned Geneva II conference is a necessary first step. Планируемая вторая Женевская конференция – необходимый первый шаг к этому.
The 8th Global Arbitration Forum, Geneva, 2000 Восьмой глобальный арбитражный форум, Женева, 2000 год
Peace activists on both sides solved that in the Geneva initiative. Борцы за мир с обеих сторон приняли это решение по женевской инициативе.
Geneva was ready to drop the charge. Женева была готова снять обвинения.
The Geneva agreement’s opponents lambaste its failure to address Crimea. Оппоненты женевского соглашения возмущены тем, что участники переговоров не обсудили вопрос Крыма.
Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2008 Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2008 года
The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva. Ручку, которой я подписал Женевский договор.
A recent spectacle in Geneva was particularly egregious. Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным.
#Lavrov: Moscow to block distortion of Geneva accords on #Ukraine #UnitedForUkraine «#Лавров: Москва будет препятствовать попыткам исказить женевские договоренности по #Украине #UnitedForUkraine».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!