Примеры употребления "generate" в английском с переводом "генерировать"

<>
1. Generate a User Access Token 1. Генерирование маркера доступа пользователя
Generate a Basic User Access Token Генерирование базового маркера доступа пользователя
Create and generate timesheet periods [AX 2012] Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
Generate by Open/High/Low/Close points Генерировать по точкам Open/High/Low/Close
Your transaxles can't generate enough torque. Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений.
It is not enough to generate energy. Уже не достаточно лишь генерировать энергию.
• To generate tick data arrays for Testing mode. • Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Is the market no longer able to generate prosperity? Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Obviously, these outlooks generate very different implications for universities’ future. Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов.
What would happen if we could generate power from our windowpanes? Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол?
The result is that free markets don't generate enough final demand. В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available. Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны.
8. Generate tick data: generates tick data for testing in Testing Mode. 8. Генерировать тиковые данные для режима тестирования: сгенерировать тиковые данные для использования в режиме тестирования.
Use the following example to handle push notifications and generate user-visible notifications: Чтобы научиться управлять push-уведомлениями и генерировать уведомления, доступные для пользователей, воспользуйтесь следующим примером:
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals. Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
You can set up, create, and generate recurring free text invoices for customers. Можно настроить, создавать и генерировать повторяющихся накладных с произвольным текстом для клиентов.
For information about how to create periods, see Create and generate timesheet periods. Дополнительные сведения о создании периодов см. в разделе Создание и генерирование периодов табели учета времени.
Before you can generate pay by using Payroll, positions must be assigned to workers. Прежде чем генерировать оплату с помощью зарплаты, необходимо назначить должности работникам.
Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode. Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования.
Open innovation also assumed that internal ideas could be marketed to generate additional value. Открытая инновационная деятельность подразумевает также, что внутренние идеи могут поставляться на рынок для генерирования дополнительной стоимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!