Примеры употребления "future tense" в английском с переводом на русский

<>
What's the future tense of "interesting"? Как сказать "интересно" в будущем времени?
Present tense, not future tense. Настоящее время, не будущее.
So you plan to ice Gonzo, like, future tense? Значит ты собираешься прикончить Гонзо, ну, в будущем?
The overall security situation in Kosovo remains tense owing to the ongoing future status talks, the reshuffling of the Kosovo Government, the high unemployment rate, and the inability of the power company to provide sufficient electricity for the province. В целом обстановка в Косово остается напряженной в связи с ведущимися переговорами о будущем статусе, перестановкам в правительстве Косово, высоким уровнем безработицы и неспособностью со стороны энергетической компании обеспечить бесперебойную подачу электроэнергии в крае.
The imminent replacement of Prime Minister Ehud Olmert had created a tense situation; however, the Palestinian people were willing to deal with any Israeli leadership in the future as long as it observed the principles of negotiation based on the relevant point of reference and the Madrid principles, such as “land for peace”, as well as relevant Security Council resolutions, the road map and the Arab Peace Initiative. Обостряет ситуацию и приближающаяся смена премьер-министра Эхуда Ольмерта, но палестинский народ готов взаимодействовать в будущем с любым израильским руководством, если только оно будет соблюдать переговорные принципы, в основу которых будут положены надлежащие исходные требования и такие Мадридские принципы, как " земля в обмен за мир ", а также соответствующие резолюции Совета Безопасности, " дорожная карта " и Арабская мирная инициатива.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
There was a tense atmosphere in the room. В комнате была напряжённая атмосфера.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Now the situation is becoming even more tense. Сейчас ситуация становится еще более напряженной.
I am anxious about the future. Меня тревожит будущее.
It’s clear that the negotiations will be tough and there will be many tense moments when the fate of the Eurozone seems to hang in the balance. Очевидно, что переговоры будут жесткими, так как судьба Еврозоны висит на волоске и при этом имеется много спорных моментов.
The future has many paths - choose wisely. Будущее имеет много путей - выбирай мудро.
The Asian giants' relationship has long been tense, with Sino-Soviet border disputes erupting into violence several times during the Cold War. В отношениях двух азиатских гигантов издавна сохраняется напряженность, и во времена холодной войны из-за китайско-советских пограничных споров неоднократно начинались боевые действия.
Land of liberty, land of the future, I salute you! Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.
We recommend that you only edit tenses to include a necessary preposition or change the present tense from "is tasting" to "tastes." Мы рекомендуем редактировать глагольные формы, только чтобы добавить необходимый предлог или изменить форму настоящего времени глагола («tastes» вместо «is tasting»).
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
The number of seconds before an action becomes past tense in stories published to Facebook. Количество секунд до того, как действие примет форму прошедшего времени в новостях, публикуемых на Facebook.
The future and the past are alike. Будущее и прошлое подобны друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!